Slavonic / Glagolitic
From - an Old Slavonic Primer
From Wikipedia, the free encyclopediaThe
Glagolitic alphabet (pronounced
/ɡlæɡəˈlɪtɪk/), also known as
Glagolitsa, is the oldest known
Slavic alphabet. The name was not coined until many centuries after its creation, and comes from the
Old Slavic glagolъ "utterance" (also the origin of the Slavic name for the letter G). Since
glagolati also means
to speak, the
glagolitsa poetically referred to "the marks that speak".
The name
Glagolitic is transliterated in
Belarusian as глаголіца ('hlaholitsa'),
Bulgarian and
Macedonian глаголица ('glagolica'),
Serbian and
Croatian глагољица /
glagoljica,
Czech hlaholice, Polish głagolica, Russian глаголица ('glagólitsa'),
Slovenian glagolica, Slovak hlaholika, Ukrainian глаголиця ('hlaholytsia').
Origins of the Glagolitic characters
Although popularly attributed to
Saints Cyril and Methodius and the introduction of Christianity, the origin of the Glagolitic alphabet is obscure. The medieval text
Pannonian Life of Constantine records that the Slavs were already literate at the time of Cyril's mission: "during a mission to the Crimea in 860 he [St Cyril] was shown a Gospel and Psalter written in
rousskymi pismeny ["
Rus letters"] [...] Constantine [St Cyril] is reported not to have seen these before, but to have learnt to read them surprisingly quickly." Cubberley (1996) suggests that this pre-existing script may have developed from cursive
Greek in the Balkan region of Macedonia centuries earlier, only to be formalized and expanded with new letters for non-Greek sounds by Saint Cyril. However, the nature of the "Rus letters" is debated, and a number of Slavicists retain the view that "Since glagolitic is the work of one man, or one man and his immediate associates, it is pointless to try to trace the gradual
development of various letters from other symbols in other alphabets."
The number of letters in the original Glagolitic alphabet is not known, but may have been close to its presumed Greek model. The 41 letters we know today include letters for non-Greek sounds which may have been added by Saint Cyril, as well as ligatures added in the 12th century under the influence of Cyrillic, as Glagolitic lost its dominance. In later centuries the number of letters drops dramatically, to less than 30 in modern Croatian and Czech recensions of the Church Slavic language. Twenty-four of the 41 original Glagolitic letters (see table below) probably derive from graphemes of the
medieval cursive
Greek small alphabet, but have been given an ornamental design.
The source of the other consonantal letters is unknown. If they were added by Cyril, it is likely that they were taken from an alphabet used for Christian scripture. It is frequently proposed that the letters
sha Ⱎ,
tsi Ⱌ, and
cherv Ⱍ were taken from the the letters
shin ש and
tsadi צ of the
Hebrew alphabet, and that Ⰶ
zhivete derives from
Coptic janja Ϫ. However, Cubberley (1996) suggests that if a single prototype were presumed, that the most likely source would be
Armenian. Other proposals include the
Samaritan alphabet, which Cyril got to know during his journey to the
Khazars in
Cherson.
Glagolitic letters were also used as numbers, similarly to
Cyrillic numerals. Unlike Cyrillic numerals, which inherited their numeric value from the corresponding Greek letter (see
Greek numerals), Glagolitic letters were assigned values based on their native alphabetic order.
History
The two Slavic missionaries canonized as Saints Cyril and Methodius were sent to
Great Moravia in 862 by the
Byzantine emperor at the request of
Knyaz (Duke)
Rastislav, who wanted to weaken the dependence of his country on East
Frankish priests. The glagolitic alphabet, however it originated, was used between 863 and 885 for government and religious documents and books, and at the Great Moravian Academy
(Veľkomoravské učilište) founded by the missionaries, where their followers were educated.
In 886, an East Frankish bishop of
Nitra named
Wiching banned the script and jailed 200 followers of Methodius, mostly students of the original academy. They were then dispersed or, according to some sources, sold as slaves by the Franks. Many of them (including
Naum,
Clement,
Angelarious, Sava and
Gorazd), however, reached
Bulgaria and were commissioned by
Boris I of Bulgaria to teach and instruct the future
clergy of the state into the
Slavic languages. After the adoption of Christianity in
Bulgaria in 865, religious ceremonies and
Divine Liturgy were conducted in
Greek by clergy sent from the
Byzantine Empire, using the
Byzantine rite. Fearing growing Byzantine influence and weakening of the state, Boris viewed the introduction of the Slavic alphabet and language in church use as a way to preserve the independence of Slavic
Bulgaria from Greek
Constantinople. As a result of Boris's measures, two academies in
Ohrid and
Preslav were founded.
From there, the students traveled to various other places and spread the use of their alphabet. Some went to
Croatia (into
Dalmatia), where the squared variant arose and where the Glagolitic remained in use for a long time. In 1248,
Pope Innocent IV gave the
Croats of southern
Dalmatia the unique privilege of using their own language and this script in the
Roman Rite liturgy. Formally given to bishop Philip of
Senj, the permission to use the Glagolitic liturgy (the
Roman Rite conducted in
Slavic language instead of
Latin, not the
Byzantine rite), actually extended to all Croatian lands, mostly along the
Adriatic coast. The
Holy See had several Glagolitic
missals published in Rome. Authorisation for use of this language was extended to some other Slavic regions between 1886 and 1935. In missals, the Glagolitic script was eventually replaced with the Latin alphabet, but the use of the
Slavic language in the
Mass continued, until replaced by the modern vernacular languages.
Some of the students of the Ohrid academy went to
Bohemia where the alphabet was used in the 10th and 11th century, along with other scripts. Glagolitic was also used in Kievan Rus.
In Croatia, from the 12th century onwards, Glagolitic inscriptions appeared mostly in littoral areas:
Istra, Primorje,
Kvarner and Kvarner islands, notably
Krk,
Cres and
Lošinj; in Dalmatia, on the islands of Zadar, but there were also findings in inner
Lika and
Krbava, reaching to
Kupa river, and even as far as
Međimurje and Slovenia.
Until 1992, it was believed that Glagolitsa in Croatia was present only in those areas, and then, in 1992, the discovery of Glagolitic inscriptions in churches along the
Orljava river in
Slavonia, totally changed the picture (churches in
Brodski Drenovac,
Lovčić and some others), showing that use of Glagolitic alphabet was spread from Slavonia also.
At the end of the 9th century, one of these students of Methodius who was settled in
Preslav (
Bulgaria) created the
Cyrillic alphabet, which almost entirely replaced the Glagolitic during the
Middle Ages. The Cyrillic alphabet is derived from the Greek alphabet, with (at least 10) letters peculiar to Slavic languages being derived from the Glagolitic.
Nowadays, Glagolitic is only used for
Church Slavic (Croatian and Czech
recensions).
Versions of authorship and name
In a book printed in 1591,
Angelo Rocca attributed the Glagolitic letters to Saint Jerome (
Sanctus Hieronymus).
The tradition that the alphabet was designed by
Saint Cyril and
Saint Methodius has not been universally accepted. A less common belief, contradicting allochtonic
Slovene origin, was that the Glagolitic was created or used in the 4th century by
St. Jerome, hence the alphabet is sometimes named
Hieronymian.
It is also
acrophonically called
azbuki from the names of its first two letters, on the same model as 'alpha' + 'beta'. (Actually, the word means simply "alphabet", see its a bit later form
azbuka for the Cyrillic alphabet). The Slavs of
Great Moravia (present-day
Slovakia and
Moravia),
Hungary,
Slovenia and
Slavonia were called
Slověne at that time, which gives rise to the name
Slovenish for the alphabet. Some other, more rare, names for this alphabet are
Bukvitsa (from common Slavic word 'bukva' meaning 'letter', and a suffix '-itsa') and
Illyrian.
Hieronymian version
In the Middle Ages, Glagolitsa was also known as "St. Jerome's script" due to popular mediaeval legend (created by Croatian scribes in 13th century) ascribing its invention to
St Jerome (342-429).
Till end of the 18th century, a strange but widespread opinion dominated that the glagolitic writing system, which was in use in Dalmatia and Istria along with neighboring islands, including the translation of the Holy Scripture, owe their existing to the famous church father St. Jerome. Knowing him as the author of the Latin Vulgate, considering him - as Dalmatian-born - a Slav, and especially a Croatian, the home-bred slavic intellectuals in Dalmatia very early began to ascribe to him the invention of glagolitsa, possibly on purpose, with the intention of more successfully defending both Slavic writing and the Slavic holy service against prosecutions and prohibitions from Rome's hierarchy, thus using the honourable opinion of the famous Latin holy father to protect their church rituals which were inherited from the Greeks Cyril and Methodius. We don't know who was the first to put in motion this unscientifically based tradition about St. Jerome's authorship of the glagolitic script and translation of the Holy Scripture, but in 1248 this version came to the knowledge of Pope Innocent IV. <…> The belief in St. Jerome as an inventor of the glagolitic lasted many centuries, not only at his homeland, i.e. in Dalmatia and Croatia, not only in Rome, due to Slavs living there… but also in the West. In the 14th century, Croatian monks brought the legend to the Czechs, and even the Emperor Charles IV believed them
The epoque of traditional attribution of the script to Jerome ended probably in 1812. In modern times, only certain marginal authors share this point of view, usually "re-discovering" one of already known mediaeval sources.
Naïve etymology versions of the word "glagolitsa"
- glago+litsa: "glago" is (an impossible) shortcut from "glagolъ", "litsa" means "faces" (plural from Old Slavic "lice" (litse, face), Russian "лицо" (litso, face), Bulgarian "лице" (litse, face) etc.); thus glagolitsa = talking faces
- glago+li+tsa, where particle 'li' means 'if' or '?', and 'co' (pronounced "tso") - 'what' in Polish and Czech; result has to mean 'what if' or 'what about' (those faces) talking?[dubious – discuss]
Pre-Glagolitic Slavic writing systems
A hypothetical pre-Glagolitic writing system is typically referred to as
cherty i rezy (strokes and incisions) - but no material evidence of the existence of any pre-Glagolitic Slavic writing system has been found, except for a few brief and vague references in old chronicles and "lives of the saints". All artefacts presented as evidence of pre-glagolitic Slavic inscriptions have later been identified as texts in known scripts and in known non-Slavic languages, or as fakes. The well-known Chernorizets Hrabar's
strokes and incisions are usually considered to be a reference to a kind of property mark or alternatively fortune-telling signs. Some 'Russian letters' found in one version of St. Cyril's life are explainable as misspelled 'Syrian letters' (in Slavic, the roots are very similar:
rus- vs.
sur- or
syr-), etc.
Characteristics
The alphabet has two variants: an early rounded form, used for Old Church Slovanic, and a late squared form, used for Croatian. See
an image of both variants (incomplete). Or
for more details The values of many of the letters are thought to have been displaced under Cyrillic influence, or to have become confused through the early spread to different dialects, so that the original values are not always clear. For instance, the letter
yu Ⱓ is thought to have perhaps originally had the value /u/, but was displaced by the adoption of an
ow ligature Ⱆ under the influence of later Cyrillic. Other letters were late creations after a Cyrillic model.
The following table lists each letter in its modern order, giving a picture (round variant), its name, its approximate sound in the
IPA, suggestions for its origin, and the corresponding modern Cyrillic letter. Several letters, such as the
nasal vowels (yus), have no modern counterpart.
Letter Old Church Slavic name Church Slavic name Meaning of name Sound Suggested origins Cyrillic equivalent
 | Ⰰ | Az' | Az | I | /ɑ/ | Greek alpha α; the sign of the cross. | (А а) A |
 | Ⰱ | Buky | Buky |
| /b/ | Unknown | (Б б) Be |
 | Ⰲ | Vede | Vedi | Look/See | /ʋ/ | Greek beta β | (В в) Ve |
 | Ⰳ | Glagolji | Glagoli | Verb | /ɡ/ | Greek gamma γ | (Г г) Ge |
 | Ⰴ | Dobro | Dobro | Kindness/Good | /d/ | Greek delta δ | (Д д) De |
 | Ⰵ | Jest' | Jest | Is/Exists | /ɛ/ | Greek epsilon ε or sampi ϡ | (Е е) Ye; (Э э) E |
 | Ⰶ | Zhivete | Zhivete | Life/Live | /ʒ/ | Coptic janja ϫ | (Ж ж) Zhe |
 | Ⰷ | Dzelo | Dzelo | Green | /ʣ/ | Greek zeta ζ; final sigma ς | (Ѕ ѕ) Macedonian Dze |
 | Ⰸ | Zemlja | Zemlja | Earth | /z/ | Greek theta θ | (З з) Ze |
,  | Ⰺ, Ⰹ | Izhe | Izhe |
| /i/, /j/ | Greek iota with dieresis ϊ | (И и) I; also (Й й) Short I |
 | Ⰻ | I | I |
| /i/, /j/ | Unknown; Christian symbols circle and triangle | (І і) Ukrainian I; (Ї, ї) Ukrainian Yi |
 | Ⰼ | [Djerv'] |
|
| /ʥ/ | Unknown | (Ћ ћ) Serbian Tshe; later (Ђ ђ) Serbian Dje |
 | Ⰽ | Kako | Kako | How | /k/ | Unknown; Greek kappa κ | (К к) Ka |
 | Ⰾ | Ljudije | Ljudi | People | /l/, /ʎ/ | Greek lambda λ | (Л л) El |
 | Ⰿ | Mislete | Mislete | Thought/Think | /m/ | Greek mu μ | (М м) Em |
 | Ⱀ | Nash' | Nash | Ours | /n/, /ɲ/ | Unknown | (Н н) En |
 | Ⱁ | On' | On | He | /ɔ/ | Unknown | (О о) O |
 | Ⱂ | Pokoji | Pokoj | Calmness | /p/ | Greek pi π | (П п) Pe |
 | Ⱃ | Rtsi | Rtsi |
| /r/ | Greek rho ρ | (Р р) Er |
 | Ⱄ | Slovo | Slovo | Word/Letter | /s/ | Unknown; Christian symbols circle and triangle | (С с) Es |
 | Ⱅ | Tvrdo | Tverdo | Solid/Hard | /t/ | Greek tau τ | (Т т) Te |
 | Ⱆ | Uk' | Uk |
| /u/ | Ligature of on and izhitsa, after the Cyrillic model | (У у) U |
 | Ⱇ | Frt' | Fert |
| /f/ | Greek phi φ | (Ф ф) Ef |
 | Ⱈ | Kher' | Kher |
| /x/ | Unknown; glagoli | (Х х) Ha |
 | Ⱉ | Oht' | Oht, Omega |
| /ɔ/ | Greek omega ω | (Ѿ ѿ) Ot |
 | Ⱋ | Shta | Shta | What | /tʲ/, /ʃt/ | Unknown; later interpreted as a ligature of sha on top cherv or tverdo | (Щ щ) Shcha |
 | Ⱌ | Tsi | Tsi |
| /ʦ/ | Hebrew tsade, final form (ץ) | (Ц ц) Tse |
 | Ⱍ | Chrv' | Cherv | Worm | /ʧ/ | Hebrew tsade, non-final form (צ) | (Ч ч) Che |
 | Ⱎ | Sha | Sha |
| /ʃ/ | Hebrew shin (ש) | (Ш ш) Sha |
 | Ⱏ | Yer' | Yer |
| /ɯ/ | Modification of on | (Ъ ъ) hard sign |
 | ⰟⰊ | Yery | Yery |
| /ɨ/ | Ligature, see the note under the table | (Ы ы) Yery |
 | Ⱐ | Yerj' | Yerj |
| /ɘ/ | Modification of on | (Ь ь) soft sign |
 | Ⱑ | Yat' | Yat |
| /æ/, /jɑ/ | Epigraphic Greek alpha Α; ligature of Greek E+I | (Ѣ ѣ) Yat |
 | Ⱖ | (not a real letter) | */jo/ | (a hypothetical component of yons below; /jo/ was not possible at the time) | (Ё ё) O iotified |
 | Ⱓ | Yu | Yu |
| /ju/ | Greek upsilon υ | (Ю ю) Yu |
 | Ⱔ | [Ens'] | Ya, Small yus |
| /ɛ̃/ | Greek epsilon ε | (Ѧ ѧ) Small yus, later (Я я) Ya |
 | Ⱗ | [Yens'] | [Small iotated yus] |
| /jɛ̃/ | Ligature of yest plus ens for nasality; after the Cyrillic model | (Ѩ ѩ) Small iotated yus |
 | Ⱘ | [Ons'] | [Big yus] |
| /ɔ̃/ | Ligature of on plus ens for nasality | (Ѫ ѫ) Big yus |
 | Ⱙ | [Yons'] | [Big iotated yus] |
| /jɔ̃/ | Unknown ligature, after the Cyrillic model | (Ѭ ѭ) Big iotated yus |
 | Ⱚ | [Thita] | Fita |
| /θ/ | Greek theta θ | (Ѳ ѳ) Fita |
 | Ⱛ | Izhitsa | Izhitsa |
| /ʏ/, /i/ | Ligature of izhe and yer | (Ѵ ѵ) Izhitsa |
Note that Yery is simply a
digraph of Yer and I. In older texts, Uk and three out of four Yuses also can be written as digraphs, in two separate parts. The order of Izhe and I varies from source to source, as does the order of the various forms of Yus. Correspondence between Glagolitic Izhe and I - and Cyrillic И and I - is not known; textbooks and dictionaries often mention one of two possible versions and keep silence about the existence of the opposite one.
Unicode
The Glagolitic alphabet was added to
Unicode in version 4.1. The codepoint range is U+2C00 – U+2C5E. See
Mapping of Unicode Characters for context.
Glagolitic Unicode.org chart (PDF) |
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F |
| U+2C0x | Ⰰ | Ⰱ | Ⰲ | Ⰳ | Ⰴ | Ⰵ | Ⰶ | Ⰷ | Ⰸ | Ⰹ | Ⰺ | Ⰻ | Ⰼ | Ⰽ | Ⰾ | Ⰿ |
| U+2C1x | Ⱀ | Ⱁ | Ⱂ | Ⱃ | Ⱄ | Ⱅ | Ⱆ | Ⱇ | Ⱈ | Ⱉ | Ⱊ | Ⱋ | Ⱌ | Ⱍ | Ⱎ | Ⱏ |
| U+2C2x | Ⱐ | Ⱑ | Ⱒ | Ⱓ | Ⱔ | Ⱕ | Ⱖ | Ⱗ | Ⱘ | Ⱙ | Ⱚ | Ⱛ | Ⱜ | Ⱝ | Ⱞ |
|
| U+2C3x | ⰰ | ⰱ | ⰲ | ⰳ | ⰴ | ⰵ | ⰶ | ⰷ | ⰸ | ⰹ | ⰺ | ⰻ | ⰼ | ⰽ | ⰾ | ⰿ |
| U+2C4x | ⱀ | ⱁ | ⱂ | ⱃ | ⱄ | ⱅ | ⱆ | ⱇ | ⱈ | ⱉ | ⱊ | ⱋ | ⱌ | ⱍ | ⱎ | ⱏ |
| U+2C5x | ⱐ | ⱑ | ⱒ | ⱓ | ⱔ | ⱕ | ⱖ | ⱗ | ⱘ | ⱙ | ⱚ | ⱛ | ⱜ | ⱝ | ⱞ |
|
Miscellanea